بوركس

گفتگوهاي اقتصادي اعم از بورسي و فارکسي : تالار بورس : فاركس : بورس كالا : فرابورس
login.php profile.php?mode=register faq.php memberlist.php search.php index.php

      اخــــــــبار اقتصادي           كل اخــــــــبار روز           بازار (آزمايشي)
طلا  •  روي ( 7   30   90 )  •  مس ( 7   30   90 )  •  ارز

 • بخش بورس

 • بخش فاركس

 • بخش مباحث آزاد

 • بازار

فهرست بوركس » منابع آموزشي » ترجمه DAY TRADING THE CURRENCY MARKET رفتن به صفحه قبلي  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
ارسال موضوع جديد  پاسخ دادن به اين موضوع مشاهده تاپيك قبلي :: مشاهده تاپيك بعدي 
پستتاريخ: سه‌شنبه، 1 خرداد 1386-11:18 پاسخگويي به اين موضوع بهمراه نقل قول
فخرزاد

شماره‌عضويت: 7
عضو شده در: شنبه، 7 آبان 1384-15:31
پست: 1121




مونا خانم اكبري عزيز بازم ممنون

حتما به اين سايت هم سر خواهم زد

ضمنا دوستان دقت كنند كه فرق يك تريدر موفق با يك بازنده گرچه دلايل زيادي داره اما يكي از اونها همينه كه

مونااكبري نوشته است:
........منتها ديگه نه وقت اين كارها رو دارم و نه سن من حوصله اين سرچ ها را دارد اين لينك ها هم مربوط به موقعي است كه گاهي با پسرم پاي اينترنت هستيم و ياد دوران جواني ميافتم.


خانم اكبري با پسرشون ميشينن پاي سيستم و كار علمي ميكنند (‌اونم چندين سال پيش )

اما من با پسرم ميشينم پاي دستگاه ولي اون همش از گردن من اويزون ميشه به نحوي كه احتمالا آرتروز گردن گرفته ام ‌(‌البته تقصير نداره - اخه هنوز مدرسه نميره )‌

خب ...........اينم بهونه اي شد كه يكبار ديگه از مونا خانم گرامي تشكر كنيم. اين لينكها براي من خيلي كاربري داشت. حالا خدا عمر بده كه فرصت خواندن اين همه كتاب جذاب پيش بياد .

همگي خوش باشين

_________________
آرزومند آرزوهایتان
خواندن مشخصات فردي ارسال پيام شخصي
پستتاريخ: چهارشنبه، 2 خرداد 1386-19:51 پاسخگويي به اين موضوع بهمراه نقل قول
صادقپور

شماره‌عضويت: 2299
عضو شده در: پنجشنبه، 16 آذر 1385-17:38
پست: 66




خانم اكبري
من ترجمه اين كتاب و مطالب شما را خواندم و بدينوسيله از شما تشكر ميكنم.
خواندن مشخصات فردي ارسال پيام شخصي
تشكر
پستتاريخ: شنبه، 5 خرداد 1386-18:17 پاسخگويي به اين موضوع بهمراه نقل قول
tetis

شماره‌عضويت: 2737
عضو شده در: چهارشنبه، 25 بهمن 1385-12:55
پست: 431




خانم اكبري
به عنوان يك خواننده و همينطور يك مترجم قديمي از زحمات شما در ترجمه شيواي اين مطالب تشكر مي كنم يسيار عالي بود باز هم متشكرم
خواندن مشخصات فردي ارسال پيام شخصي ارسال email شناسه عضويت در Yahoo Messenger
پستتاريخ: يكشنبه، 30 فروردين 1388-11:54 پاسخگويي به اين موضوع بهمراه نقل قول
نيكي

شماره‌عضويت: 221
عضو شده در: شنبه، 5 آذر 1384-12:01
پست: 57




خانم اكبري با سلام و عرض ادب
بنده نزديك يكسال است در جلوي كامپيوترم منتظر
پي دي اف اين ترجمه زيبا هستم
كاري نكنيد مانند مورالس رئيس جمهور بوليوي اعتصاب غذا كنم
لطفا كمي سريعتر
حد صبر بنده خيلي كم است من تا يكسال ديگر ميتوانم اينجا منتظر بمانم اما بعد
ديگر بدون خداحافظي خواهم رفت پس لطف كمي سريعتر

نيكي
خواندن مشخصات فردي ارسال پيام شخصي ارسال email
پستتاريخ: يكشنبه، 30 فروردين 1388-12:03 پاسخگويي به اين موضوع بهمراه نقل قول
dooman

شماره‌عضويت: 3460
عضو شده در: يكشنبه، 8 مهر 1386-14:42
پست: 2791




كتاب ترجمه شده و در بازار موجود ميباشد.

_________________
گر بدین سان زیست باید پست ،
من چه بي شرمم اگر فانوس عمرم را به رسوايی نياويزم،
بر بلند كاج خشك كوچه بن بست.
خواندن مشخصات فردي ارسال پيام شخصي
پستتاريخ: يكشنبه، 20 ارديبهشت 1388-10:56 پاسخگويي به اين موضوع بهمراه نقل قول
مونااكبري

شماره‌عضويت: 667
عضو شده در: چهارشنبه، 14 دي 1384-10:16
پست: 292




dooman نوشته است:
كتاب ترجمه شده و در بازار موجود ميباشد.


متاسفانه كتاب را ترجمه كردم تا بقيه مترجمان راحت تر بتوانند انرا ترجمه و يرايش و چاپ كنند .
خواندن مشخصات فردي ارسال پيام شخصي
پستتاريخ: يكشنبه، 20 ارديبهشت 1388-11:29 پاسخگويي به اين موضوع بهمراه نقل قول
dooman

شماره‌عضويت: 3460
عضو شده در: يكشنبه، 8 مهر 1386-14:42
پست: 2791




مونااكبري نوشته است:
dooman نوشته است:
كتاب ترجمه شده و در بازار موجود ميباشد.


متاسفانه كتاب را ترجمه كردم تا بقيه مترجمان راحت تر بتوانند انرا ترجمه و يرايش و چاپ كنند .


اينجا ايران است متاسفانه

ولي با اين وجود شما از اجر معنوي كار زودتر از بقيه برخوردار شديد.

_________________
گر بدین سان زیست باید پست ،
من چه بي شرمم اگر فانوس عمرم را به رسوايی نياويزم،
بر بلند كاج خشك كوچه بن بست.
خواندن مشخصات فردي ارسال پيام شخصي
پستتاريخ: دوشنبه، 28 ارديبهشت 1388-0:36 پاسخگويي به اين موضوع بهمراه نقل قول
فرزاد سروقدي
مدیرکل سایت
شماره‌عضويت: 3
عضو شده در: سه‌شنبه، 19 مهر 1384-10:34
پست: 2488




اثباب تاسف ماست كه شاهد اينچنين راهزنيهاي فرهنگي هستيم .

_________________
يك تكه كوچك از يك كيك بزرگ بهتر از يك تكه بزرگ از يك كيك كوچك است .
خواندن مشخصات فردي ارسال پيام شخصي ارسال email
ترجمه DAY TRADING THE CURRENCY MARKET
فهرست بوركس » منابع آموزشي
شما نمي توانيد در اين بخش تاپيك جديد پست كنيد
شما نمي توانيد در اين بخش به تاپيكها پاسخ دهيد
شما نمي توانيد تاپيك هاي خودتان را در اين بخش ويرايش كنيد
شما نمي توانيد تاپيك هاي خودتان را در اين بخش حذف كنيد
شما نمي توانيد در اين بخش راي دهيد
شما نمي‌توانيد فايل پيوست ارسال كنيد.
شما نمي‌توانيد فايل دانلود نماييد.
زمانها بر حسب GMT + 3.5 Hours   
صفحه 7 از 7  
رفتن به صفحه قبلي  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
  
  
 ارسال موضوع جديد  پاسخ دادن به اين موضوع  
كل كاربران حاضر:0     كاربر:0    مخفي:0   ميهمان:0
BB:©phpBB
شمارشگر بازديدها:  57,485,831